Info : yourness – Kago no Naka ni Tori (Single)
Japanese Title: 籠の中の鳥
English Title: A Bird in a Cage
Description: Theme Song
From Anime: イエスタデイをうたって
From Season: Spring 2020
Performed by: yourness
Lyrics by: Shohei Koga (古閑翔平 )
Composed by: Shohei Koga (古閑翔平 )
Arranged by: yourness (ユアネス ) , Kenji Tamai ( 玉井健二 ) , Hiroki Yokoyama ( 横山裕章 )
Released: April 12, 2020
File Size: 13MB/37MB
Link Download Lagu/Music/OST Anime yourness – Kago no Naka ni Tori MP3/FLAC/320kbps
Free Download Ost Anime Yesterday wo Utatte Theme Song
yourness – Kago no Naka ni Tori
TV Anime: Yesterday wo Utatte Theme Song
Tracklist
1 Kago no Naka ni Tori
yourness – Kago no Naka ni Tori
- Download mp3 Mirror | Drive || FLAC (24/16bits)
Tracklist
1 Kago no Naka ni Tori
yourness – Kago no Naka ni Tori Lyrics 歌詞
Wakarikitteta kotae ni somuite
Gomakashite ita hazu no kizu ni idakareteru
Shigamitsuiteta kotae ni tazunete mo
Kikikaeshiteta kotoba wa mō
Nan do mo kurikaeshite iru
Onaji tokoro onaji kokoro o
Nankai da tte natsu ga koko ni koyō tomo
Watakushi onaji kisetsu ni iru n da
ā dō sure ba kono karada kara
Anata o kakusu koto ga dekiru no ka
Nei dō sure ba nei dō shitara
Waratte kinō o utatte rareru no deshō ka
[Full Version Continues]
Furihajimeta dasei no ame ga
Kakushikirenai kotoba o gomakashiteru
Nijinde kita suisei no hibi ga
Kawakikitta yume e to shimitsuite
Nando mo furikaetteru
Onaji basho o onaji kokoro o
Nankai datte haru ga koko ni koyō tomo
Watashi hitori iezu ni irunda
ā dō sure ba kono karada kara
Anata o kakusu koto ga dekiru no ka
Nei dō sure ba nei dō shitara
Waratte kinō o utatte rareru no deshō ka
Haru ni natte sakura ga saite
Itsu ka ga mienakunatte
'mō ī ka i?'
Kurikaeshi nan do mo koboshite shimau
Nanben mo nanben mo nanben mo nanzen tōri
Hibi o egaite ita no ni
Asu ni naranai
Dō sure ba kono karada kara
'kokoro' o kakusu koto ga dekiru no ka
Nei dō sureba ii ?
Nei dō shitara ī no
Waratte kinō o mata mukaerareru ni wa
ā dō sure ba kono karada kara
Anata o kakusu koto ga dekiru no ka
Nei dō sureba ii nei dō shitara
Waratte kinō o utatte rareru no deshō ka
Konna watakushi o shikatte kureru no deshō ka
わかりきってた 答えに背いて
ごまかしていた はずの 傷に 抱かれてる
しがみついてた 応えに尋ねても
聞き返してた 言葉はもう
何度も繰り返している
同じところ 同じ心を
何回だって 夏が ここに 来ようとも
私 同じ 季節にいるんだ
あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
[この先はFULLバージョンのみ]
降り始めた 惰性の雨が
隠しきれない言葉を 誤魔化してる
滲んできた 水性の日々が
乾ききった 夢へと 染み付いて
何度も振り返ってる
同じ場所を 同じ心を
何回だって 春 が ここに 来ようとも
私 1人 言えずにいるんだ
あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
春になって 桜が咲いて
いつかが 見えなくなって
「もういいかい?」
繰り返し何度も零してしまう
何遍も何遍も何遍も何千通り
日々を描いていたのに
明日にならない
どうすれば この身体から
「心」を隠す事ができるのか
ねぇどうすればいぃ?
ねぇどうしたらいいの
笑って 昨日を また 迎えられるには
あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇ どうすればいぃ ねぇ どうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
こんな私を 叱ってくれるのでしょうか
I knew the answer
I'm embraced by the wound I should have cheated
I was clinging to me
The words I heard back are already
Repeating many times
Same place, same heart
No matter how many times summer comes here
I'm in the same season
Ah, how can I get from this body
Can i hide you
Hey, what should I do?
Can you laugh and sing yesterday?
[Only the FULL version after this]
The freezing rain that started to fall
The words that can't be hidden are deceived
The water-based days that have bled
Permeating into a dry dream
I look back many times
Same place, same heart
No matter how many times spring comes here
I'm alone
Ah, how can I get from this body
Can i hide you
Hey, what should I do?
Can you laugh and sing yesterday?
In spring, cherry blossoms are blooming
Someday I can't see
"Are you ready?"
Repeatedly zeros
Thousands, thousands and thousands
I was drawing the days
Not tomorrow
How can I get out of this body
Is it possible to hide the "heart"?
Hey, what should I do?
Hey what should i do
Laughter to welcome yesterday again
Ah, how can I get from this body
Can i hide you
Hey what should i do hey what
Can you laugh and sing yesterday?
Will you scold me like this?
English Translated by: RizOST
EmoticonEmoticon