halca – Kimi no Tonari (Wotaku ni Koi wa Muzukashii) [Ending Theme]

May 09, 2018
How to Download

Info : halca – Kimi no Tonari (Single)

halca – Kimi no Tonari
Japanese Title: キミの隣
Alternative Title: Kimi no Tonari
Description: Ending 1
From Anime: ヲタクに恋は難しい
From Season: Spring 2018
Performed by: halca
Lyrics by: Junko Miyajima
Composed by: Tomoya Kawasaki
Arranged by: Tomoya Kawasaki
Released: 2018
File Size: 11 MB

Download Lagu/Music/OST Anime halca – Kimi no Tonari MP3/FLAC/320KB/LYRICS

Download Ending Ost Anime Wotaku ni Koi wa Muzukashii
"Kimi no Tonari (キミの隣)" by halca


TV - Anime Wotaku ni Koi wa Muzukashii Ending Theme


Tracklist

01 Kimi no Tonari
Halca (Japanese: ハルカ, Hepburn: Haruka, born July 7) is a Japanese musician affiliated with Music Ray'n and signed to Sacra Music. She was the opening act for the Chico with HoneyWorks 2017 tour. In 2018 she released her first single "Kimi no Tonari", the title track of which was used as the closing theme for the anime series Wotakoi: Love is Hard for Otaku. Her music has been featured in Ace Attorney and Kaguya-sama: Love Is War.

Halca had an interest in music from early childhood. She was inspired when she received a CD copy of the song "Again" by Yui. While in junior high school, she became familiar with anime music when she discovered that her home's cable TV had an anime channel, which she would then watch on a daily basis. Although series such as Cardcaptor Sakura and Toradora! left an impact on her, it was "Kiss Kara Hajimaru Miracle" from Steel Angel Kurumi that became her favorite anime song. She joined her school's choir club and broadcast theater club to hone her vocal skills.

After deciding to pursue a career as a musician, Halca considered various singing auditions. After discovering Utakatsu! Audition, which focused on anime songs, she decided to participate in it; she won the grand prize in 2013. After winning the audition, she continued training while waiting to make her major debut.[3] In 2017 she was invited by the singer Chico, known for her involvement with the music group HoneyWorks, to participate in the latter's live tour as their opening act. Following this, she performed the song "Kimi no Sora" (キミの空, lit. "Your Sky"), which was included in a compilation album released to celebrate the 10th anniversary of the online novel publisher Noichigo. She also performed the song "Resonator", which was used in the soundtrack of the anime series Beatless, and made a mini-album titled White Disc, which was sold at the Honeyworks tour.

Halca made her major debut in 2018 with the release of her first single "Kimi no Tonari" (キミの隣, lit. "Next to You"); the title track of which was used as the closing theme for the anime series Wotakoi: Love is Hard for Otaku. To commemorate the release of the single, White Disc was made available for sale during the single's release event. Her second single "Starting Blue" (スターティングブルー) was released in October 2018, with the title track being used as the closing theme for the second season of the Ace Attorney anime television series. Her third single "Sentimental Crisis" (センチメンタルクライシス) was released in February 2019; the title track is used as the closing theme for the anime series Kaguya-sama: Love is War.

halca – Kimi no Tonari Lyrics 歌詞


[ ROMAJI LYRICS ]

Nandemo iiaete
Suki na mono mo niteru kedo
Futsuu no koibito to wa sukoshi chigau

Tomodachi de ita jikan kara
Tokei no hari tomatteru
Zutto onaji kyori da ne fushigi

(My soul) "doushite watashi" tte
(I'm so) kikenai yowamushi de
(I know) to wa ie suki datte magao ja komaru

Igokochi ī kimi no tonari
Fu kiyō-sugi da ne futari
Gikochinaku hohaba awasete
Jitabata suru kimi no tonari
Korogaru yō ni koi shiyō
1 miri zutsu wakatteku
Kitto...

[Full Version Continues:]

Chotto shita episōdo
Kimi no hō ga oboeteru
Ureshī kedo honto no toko tomadotteru yo

Iwayuru otome no hannō
Deforuto kara ayaui no
Nan ka zannen sugi de gomen

(Why not) donkan dōshi tte
(You' re not) omotteru no ni nande?
(You know) konna hi ni kagitte sasshi ga ī no

Naite mo ī kimi no tonari
De mo honne ienai futari
Mendōkusaku te waraechau
Dame dame de mo kimi no tonari
Kono saki mo yorisotte iyō
Watakushi rashī yari kata de motto

Futari no pojishon ga
Kawatte mo kimi wa kimi
Kyū ni zenbu tsūjiaetara uso kusai yo
Dokidoki sowasowa suru no mo fuan ni naru no mo koi shiteru shirushi
Nandomo nandomo nazori nagara kasoku shite iku
Kimi ga daisuki yo

Igokochi ī kimi no tonari
Fu kiyō-sugi da ne futari
Gikochinaku hohaba awaseteku no
Jitabata suru kimi no tonari
Korogaru yō ni koi shiyō
1 miri zutsu wakatteku kitto


[ ENGLISH TRANSLATION ]

You can talk about everything and you look like what you like.
It's a little different from an ordinary lover.
I've been turning the hands on the clock since we were friends.
It's been the same distance.

(Why so) Why me? (I'm so) in a wimp that can't be heard
(I know) But even if you like it, you don't have to face it with a straight face.

Next to the cozy you
You're too clumsy.
Awkwardly walking width
Next to you
Let's fall in love
I'm sure you'll understand one millimeter at a time.

You remember a little episode.
I'm happy, but I'm really confused.
The reaction of the so-called maiden is dangerous from the default
I'm sorry something too bad.

(Why not) Why, why do you think you're not?
(You know) It's good only on a day like this.

Next to you who can cry
But two people who can't say what they really mean
It's too much trouble and I can laugh at you.
Even if it's no good, it's next to you.
Let's be close to each other in the future.
More in my own way

Even if their position changes, you are you.
It would be a lie if we could get through all of a sudden.
Sylsi who is in love to become uneasy to be pounding fidgety
Accelerate while tracing again and again
I love you

Next to the cozy you
You're too clumsy.
Awkwardly walking width
Next to you
Let's fall in love
I'm sure you'll understand one millimeter at a time


[ KANJI 歌詞 ]

何でも言い合えて
好きなモノも似てるけど
普通の恋人とはすこしちがう

友達でいた時間から
時計の針とまってる
ずっと同じ距離だねフシギ

(Why so) どうして私?って
(I’m so) 聞けない弱虫で
(I know) とはいえ好きだって真顔じゃ困る

居心地いいキミの隣
不器用すぎだねふたり
ぎこちなく歩幅あわせて
ジタバタするキミの隣
転がるように恋しよう
1ミリずつ解ってく
きっと…

[この先はFULLバージョンのみ]

ちょっとしたエピソード
キミの方が憶えてる
嬉しいけどほんとのとこ戸惑ってるよ

いわゆる乙女の反応
デフォルトから危ういの
なんか残念すぎでゴメン

(Why not) ドンカン同士って
(You’re not) 思ってるのになんで?
(You know) こんな日に限って察しがいいの

泣いてもいいキミの隣
でも本音言えないふたり
面倒くさくて笑えちゃう
ダメダメでもキミの隣
この先も寄り添っていよう
私らしいやり方でもっと

ふたりのポジションが
変わってもキミはキミ
急に全部通じ合えたら嘘くさいよ
ドキドキそわそわするのも不安になるのも恋してるシルシ
何度も何度もなぞりながら加速していく キミが大好きよ

居心地いいキミの隣
不器用すぎだねふたり
ぎこちなく歩幅あわせてくの
ジタバタするキミの隣
転がるように恋しよう
1ミリずつ解ってくきっと


[ Indonesia Terjemahan ]

Kita dapat mengatakan apa pun dan juga memiliki hobi yang sama
Tetapi kita sedikit berbeda dengan pasangan biasanya
Sejak aku berteman denganmu, jarum jam pun bagaikan berhenti
Jarak di antara kita selalu sama, betapa anehnya

(Why so) "Mengapa harus diriku?" (I'm so) kukatakan dengan pelan
(I know) Meski aku menyukaimu, wajah seriusmu menggangguku

Terasa nyaman saat di sampingmu
Kita berdua sama-sama canggung
Kita pun berjalan dengan langkah yang sama
Begitu berdebar saat di sampingmu
Mari jatuh cinta dengan bebasnya
Kuyakin kita pasti dapat saling memahami

Terkadang pada suatu waktu, kau mulai mengingat kebersamaan kita
Aku bahagia namun di saat yang sama juga merasa bingung
Reaksi gadis suci sepertiku pun berubah menjadi kondisi semula
Rasanya sangat disayangkan, maafkan aku

(Why not) Mengapa kita bagaikan acuh (You're) padahal saling memikirkan?
(You know) Apakah tak apa jika hari-hari kita hanya sebatas itu?

Tak apa jika menangis di sampingmu
Namun kita tak berkata yang sebenarnya
Begitu mengganggu dan membuatku tertawa
Meski pun payah, aku ada di sampingmu
Mari tetap berdekatan di masa depan
Aku akan melakukannya dengan caraku sendiri

Meski pun posisi kita berdua berubah, kau tetaplah dirimu
Jika aku tiba-tiba menyampaikannya rasanya tak mungkin
Meski pun berdebar, merasa takut dan juga merasa cemas, itulah tanda cinta
Mari terus berkembang sementara memberi kesan lagi dan lagi
Aku sangat menyukaimu

Terasa nyaman saat di sampingmu
Kita berdua sama-sama canggung
Kita pun berjalan dengan langkah yang sama
Begitu berdebar saat di sampingmu
Mari jatuh cinta dengan bebasnya
Kuyakin kita pasti dapat saling memahami


Japanese: ヲタクに恋は難しい

Wotaku ni Koi wa Muzukashii
Type: TV
Episodes: 11
Status: Finished Airing
Aired: Apr 13, 2018 to Jun 22, 2018
Producers: Aniplex, Dentsu, Fuji TV, Half H.P Studio, Ichijinsha, Kanetsu Co., LTD.
Studios: A-1 Pictures
Genres: Comedy, Romance, Slice of Life
Duration: 22 min. per ep.
Rating: PG-13 - Teens 13 or older

Sinopsis It's Difficult to Love an Otaku

Wotakoi: Love Is Hard for Otaku (ヲタクに恋は難しい, Wotaku ni Koi wa Muzukashii) is a Japanese webmanga series written and illustrated by Fujita. It was first posted on Pixiv on April 17, 2014. It began serialization in Comic Pool (a joint web manga publication project by Ichijinsha and Pixiv) on November 6, 2015. Ichijinsha began publishing the manga in print on April 30, 2015 and eight volumes had been published as of December 2019. An anime adaptation by A-1 Pictures aired from April to June 2018 on the Noitamina programming block.

The main characters are Narumi, a female office worker who hides her fujoshi lifestyle, and Hirotaka, a handsome and capable company man who is a game otaku. The two seem perfect for each other, but love is difficult for otaku.

Having slept through all four of her alarms, the energetic Narumi Momose finds herself running late for her first day of work at a new office. As she races to catch her train, she makes a promise to herself that none of her coworkers will find out about her dark secret: that she is an otaku and a fujoshi. Her plan goes instantly awry, though, when she runs into Hirotaka Nifuji, an old friend from middle school. Although she tries to keep her secret by inviting him out for drinks after work, her cover is blown when he casually asks her whether or not she will be attending the upcoming Summer Comiket. Luckily for her, the only witnesses—Hanako Koyanagi and Tarou Kabakura—are otaku as well.

Later that night, the pair go out for drinks so that they can catch up after all the years apart. After Narumi complains about her previous boyfriend breaking up with her because he refused to date a fujoshi, Hirotaka suggests that she try dating a fellow otaku, specifically himself. He makes a solemn promise to always be there for her, to support her, and to help her farm for rare drops in Monster Hunter. Blown away by the proposal, Narumi agrees immediately. Thus the two otaku start dating, and their adorably awkward romance begins.

ヲタクに恋は難しい / Wotaku ni Koi wa Muzukashii : OST (FULL VERSION)
  • LIST OST Anime Wotaku ni Koi wa Muzukashii Release Date Download


Google Drive links in mirrorcreator files unlimited
FAST DOWNLOAD
This is only a preview

Buy The Original Support

BUY AT - CDJapan | Amazon | TSUTAYA | AniMate | Tower | HMV | YesAsia




Link Rusak Lapor di Kolom Komentar
Broken Links report in the Comments field



Jangan lupa untuk membagikan postingan ini …
Don’t forget to share this post …

Related Posts


EmoticonEmoticon